manam mahw-e-jamal-e-u nami-danam kuja raftam
manam mahw-e-jamal-e-u nami-danam kuja raftam
Bu Ali Shah Qalandar
MORE BYBu Ali Shah Qalandar
manam mahv-e-jamāl-e-ū namī-dānam kujā raftam
shudam ġharq-e-visāl-e-ū namī-dānam kujā raftam
I am lost in that beauty, and I no longer know where I have gone,
I am so absorbed in that closeness that I do not know where I have disappeared.
ġhulām-e-rū-e-ū būdam asīr-e-mū-e-ū būdam
ġhubār-e-kū-e-ū būdam namī-dānam kujā raftam
I am devoted to that bright face and captured by those soft, flowing locks,
I am like the dust of that path, and I do not know where I have gone.
ba-āñ mah āshnā gashtam za-jān-o-dil fidā gashtam
fanā gashtam fanā gashtam namī-dānam kujā raftam
Since the day I saw that moon-like face, I have given my heart and soul completely,
I feel as if I have faded away, I truly do not know where I have gone.
shudam chuuñ mubtalā-e-ū nihādam sar ba-pā-e-ū
shudam mah-e-liqā-e-ū namī-dānam kujā raftam
I am so deeply drawn to that presence that I have placed my head at those feet,
I am lost in that dazzling sight, unable to tell where I have wandered.
'qalandar'-bū-'alī hastam ba-nām-e-dost sar-mastam
dil andar 'ishq-e-ū bastam namī-dānam kujā raftam
I am Bu Ali Qalandar, absorbed in the name of the Beloved,
my heart is full with that love, and I do not know where I have gone.
manam mahw-e-jamal-e-u nami-danam kuja raftam
shudam gharq-e-visal-e-u nami-danam kuja raftam
I am lost in that beauty, and I no longer know where I have gone,
I am so absorbed in that closeness that I do not know where I have disappeared.
ghulam-e-ru-e-u budam asir-e-mu-e-u budam
ghubar-e-ku-e-u budam nami-danam kuja raftam
I am devoted to that bright face and captured by those soft, flowing locks,
I am like the dust of that path, and I do not know where I have gone.
ba-an mah aashna gashtam za-jaan-o-dil fida gashtam
fana gashtam fana gashtam nami-danam kuja raftam
Since the day I saw that moon-like face, I have given my heart and soul completely,
I feel as if I have faded away, I truly do not know where I have gone.
shudam chun mubtala-e-u nihadam sar ba-pa-e-u
shudam mah-e-liqa-e-u nami-danam kuja raftam
I am so deeply drawn to that presence that I have placed my head at those feet,
I am lost in that dazzling sight, unable to tell where I have wandered.
'qalandar'-bu-'ali hastam ba-nam-e-dost sar-mastam
dil andar 'ishq-e-u bastam nami-danam kuja raftam
I am Bu Ali Qalandar, absorbed in the name of the Beloved,
my heart is full with that love, and I do not know where I have gone.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.